PASH!!6月號

這是今天在姐那邊翻到的雜誌~~ 裡面有小關跟宮田的專訪
然後有2月遙祭的相關訪問~~
大致上的提一下內容 因為日文爆爛 錯誤翻譯可能
只有三個問題啦
第一個是問他們知道這個消息時的感想
小關說了 ㄟ!要到台灣舉辦!(很驚訝的感覺)
宮田則是說了在這消息發表之前 台灣的阿祥跟劉又年就已經去日本當了特別來賓
第二個問題是好像是問他們日本跟台灣一樣跟不一樣的地方吧
小關 感覺台灣的ファン好像並沒有很習慣這類的活動 出演者也都是第一次的經驗
我想關桑該不會是對台灣的人在唱歌時都不站起來這點覺得奇怪吧
日本那邊是通通起立的哩~~是說這樣才可以更HIGH呀
宮田 感覺很溫暖窩心(?) 我不會翻這句啦 原文是暖かい人達でしたね
小關又補充大家都會セキサーン ミヤタサーン的叫著他們
第三問 會不會有語言不通的問題
小關 沒有
宮田則是說日語大家聽的懂
關 在翻譯開口之前 台下的大家似乎就已經理解他們說了什麼
宮田則提到了小關的搞笑部分 說他的搞笑連日本人都很難理解
但是大家卻可以在翻譯解釋之前就笑出來 還跟宮田他們聽到後發笑的時機是一樣的~真是害
小關則說 そう 台湾の笑いのレベルは高いですよ(笑)
這句與其說我不會翻 應該是我不是很了他真正的意思
應該也是在搞笑吧?! 感覺小關是不是在拐彎稱讚自己呀?!

遙祭相關的訪問只有這樣 其他的就是遙久劇場版的部分
還沒看~~ 畢竟TV版實在太讓我不爽了 劇場版沒有很期待
等有機會再說吧

管理者にだけ表示を許可する